Contributed By
Published
An unofficial fan translation.
A list of all the enemy monsters and ships that Edge encounters in Panzer Dragoon Saga. The list compares the names used in the English translation with the original Japanese names.
Monsters (Pure Type)
Description: Up to now, the “Living Weapons” have been suppressed1 by the (Pure Blood Class) even now this class maintains it’s performance from Ancient Age.
[Page 1]
- Official Translation
- Fan Translation
- Lazara
- Veiros
- Lazara Hunter
- Veiros (Leader)
- Lazara Hammer
- Veirokita
- Lazara Skimmer
- Veirokita (Leader)
- Hellion
- Rapis2
- Atolm Dragon
- Atolm Dragon1
- Guardian Dragon
- Guardian Dragon
- Drenholm
- Nurishinha
- Atolm, Orbs
- Atolm Dragon2
- Scavenger
- Akure
[Page 2]
- Official Translation
- Fan Translation
- Drone
- Foss
- Protodrone
- Unbura
- Photon Cannon
- KoKoHou3 Ballista
- Plasma Spider
- Arusuro4
- Reactor
- Ballista JiRitsuKanseiMura5
- Atolm, Ancient
- Atolm Dragon3
- Atolm, Orbs II
- Atolm Dragon4
- Glide Dragon
- RyouSan Dragon6
- Golia Hunter
- Hanuman & KyouShyuuKan7 Haoto
- Golia Tracker
- Hanuman & KyoushyuuKan Kuopa
[Page 3]
- Official Translation
- Fan Translation
- Arangata
- Masaan
- Infested G.O.
- KiSei8 Grig Orig
- Sentinel
- Ruuna
- Scorpitara
- Kadoro
- Twin Guardians
- Ivasu & Ivia
- Battle Droid
- Rorosu
Monsters (Mutated)
Description: They have overthrown the existing “Living Weapons” (Distinctly Altered Class9) but have lost the shape and abilities of the Ancient Age, they have gone wild and changed class.
[Page 1]
- Official Translation
- Fan Translation
- Pattergo
- Kururu
- Pattergen
- Kururu (Leader)
- Gelata Urchin
- Merakora
- Magnata Urchin
- Torakora
- Baldor
- Shapuri
- Baldor Queen
- Shapuri Nest
- Arachnoth
- Bemosu
- Nanyd
- Toupu
- Nanyd Queen
- Toupu (Leader)
- Stryder
- Ashyutei
[Page 2]
- Official Translation
- Fan Translation
- Stryder Hunter
- Ashyutei (Leader)
- Hopper
- Sechyura
- Pludger
- Buukio
- Sand Mite
- Worm Shishi
- Lathum
- Zuusuu
- Gigralyph
- Haishuu
- Gigra
- Haiga
- Hunter Gigra
- Haiga (Mobile Form)
- Fighter Gigra
- Haiga (Defensive Form)
- Swift Gigra
- Haiga (Perfect Form)
[Page 3]
- Official Translation
- Fan Translation
- Lumid
- Toupunakku
- Lumid Queen
- Toupunakku (Leader)
- Neo-Stryder
- Mishutei
- Neo-Stalker
- Mishutei (Leader)
- Kolba
- Sura
- Dracolyth
- Kanheru Dragon
- Small Egg
- Tamago10 (Small)
- Large Egg
- Tamago (Large)
- Mutant Hopper
- Tarumeran11
- Lucich
- Derumeran
[Page 4]
- Official Translation
- Fan Translation
- Mutant Flier
- Tarubaani
- Winged Lucich
- Derubaani
- Slime Feeder
- Naupuda
- Absorbora
- Tamu . Puro
- Energ
- Tamu . Rissa & Su12
- Basilus
- Tamu . Bashireusu
- Absorborac
- Tamu . Bakupuro
Imperial Forces
Description: Imperial troops are currently lying low.
[Page 1]
- Official Translation
- Fan Translation
- Gunship
- Kuchyuusenkan Varuna : yusoukei - Aerial battleship Valna : Transportation model
- Instigator
- Yakanshoukaitei Doruva - Night patrol ship Dorova
- Missile Cruiser
- Omogeigekitouki Geraki - Heavy assault plane Geraki
- Plasma Cannon
- Iidouhoudai Hansa - Mobile fort Hansa
- Enforcer
- Kuchyuusenkan Varuna - Aerial battleship Valna
- Behemoth
- Kuchyuujousakan Vritora - Aerial fort warship Vritora13
- Deathmaker
- Toku 0 gofunshindan Varaha14 - Special #0 advance unit Varaha
- Battlecruiser
- Oogatasenkan Naraka15 - Large battleship Naraka
- Warship
- Chyuugatasenkan Tapasu16 - Medium battleship Tapas
- Stinger
- Sentouki Jinkou - Fighter plane Jinkou
[Page 2]
- Official Translation
- Fan Translation
- Punisher
- Youdoubakukaminarikan Kara - thunder missile ship Kara
- Grig Orig
- Hatakan GuriguOrigu - Flag ship Grig Orig
- Raider
- Sentouki Karura - Fighter plane Karura
- Pyro
- Kaenfunshatei Anara - Flame jet propelled craft17 Anara
- Skiff
- Jisouhou Rankaa - Armored artillery Rancar
- Marauder
- Tougekikan Maruto - Charging18 ship Maruto
- Exterminator
- Senjutsuyourikubokan Bario - Strategic carrier ship Vario
Craymen’s Fleet
Description: At the present time, Craymen’s fleet are lying low.
[Page 1]
- Official Translation
- Fan Translation
- Punisher
- Youdoubakukaminarikan Kara - thunder missile ship Kara
- Flagship
- Kureimen kan - Craymens warship
- Rogue
- Sentouki Jinyou - Fighter plane Jinyou
- Inferno
- Kaenfunshatei Anara - Flame19 jet propelled craft20 Arana
- Annihilator
- Kuchikukan Vazuyara - Destroyer Vazyura21
- Spectre
- Zuasutaba senyouki Soma - Zastaba’s personal plane Soma
Notes
-
Original kanji states “thrown down/knocked down” ↩
-
More than likely “Lapis” I’m just translating exactly how it’s spelt. ↩
-
If I’m right - it’s 光 - Ko - Light 子 - Ko -child (maybe small?) 砲 - Hou - (gun) fire ↩
-
Althro? Alsrou? ↩
-
自 律 -Ji ritsu - Autonomous 管制 - kansei - control 室 - mura (maybe shitsu) chamber ↩
-
量産 - RyouSan - mass produced ↩
-
強襲 - Kyoushyuu - Storm 艦 - Kan - Warship ↩
-
奇 - Ki - strange/odd 生 - sei -birth/life ↩
-
変 - hen- altered/changed 異 - I - diverse/distinct 種 - class/variety ↩
-
卵 - tamago - egg ↩
-
I just wanted to point out that a lot of the “ru” sounds can also become “l/ll” sounds, so Tarumeran could become the much more natural Talmeran sound. ↩
-
巣 - su - nest ↩
-
Viritra? Does anybody know the meaning of Phantasy Star Online mag names? ↩
-
Another Phantasy Star Online mag name. ↩
-
Another Phantasy Star Online mag name. ↩
-
Another Phantasy Star Online mag name. ↩
-
Possibly “Inferno”, check Craymen fleet for same. ↩
-
Chraging as in “leading the charge” not mobile phone charging :) ↩
-
I’m assuming this is actually “inferno” but I couldn’t confirm it :/ ↩
-
A direct translation means “small boat” ↩
-
This could also be correctly translated as “Bazyura” Bs & Vs are interchangeable in Japanese, same as the whole R/L thing. ↩